thumb.jpg  

 不管什麼時候,我都會一直記得這首歌,平井堅的「輕閉雙眼」,

作為電影「在世界中心呼喊愛」的主題歌。

 

看過日劇版的我雖然比較偏愛柴崎幸的「存在」,

但這首電影版的也很動人。愛究竟可以有多深?目前不得而知。

不過,當你開始想念某個人的時候,情歌便成了出口,

即使喜歡的人不在身邊,但閉上雙眼就能夠看見那種期待、勇氣還有愛。

從此之後,平井堅的抒情歌曾無數次憾動我的內心,

無數次。

_____________________________________________

瞳を閉じて
Lyric,Music: Hirai Ken

朝目覚める度に
君の抜け殻が横にいる
每當早晨醒來
你脫下的軀殼總在身邊
ぬくもりを感じた
いつもの背中が冷たい
過去總能感受到你背上的溫暖
今天卻昰一陣寒冷

苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
停止苦笑 拉開沉重的窗簾
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけつこだ
炫目的朝陽 每天追趕著我

あの日 見せた泣き顔
那一天 讓你見到我哭泣的臉
涙照らす夕陽 肩のめくもり
眼淚映照這夕陽 每當我祈禱能卸下肩上的溫暖
消し去ろうと願う度に
心が 体が 君を覚えている
我的身心卻都牢記著你
Your love forever


瞳をとじて 君を描をくよ
それだけでいい
輕閉雙眼 在心中描繪你的模樣
這樣就好
たとえ季節が 僕の心を
置き去りにしても
不管季節將我的心置於不顧


いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな
有一天對於你的事 我將會失去感覺吧
今の痛み抱いて 眠る方がまだいいから
所以現在我仍然擁抱著這痛苦入眠 也無所謂

あの日 見てた星空 願いかけて
那天我看到了星空 對著它許下心願
二人探した光は
兩人一起探尋那光芒
瞬く間に消えてくのに
心は 体は 君で輝いてる
雖然瞬間消失
我的身心都因你而閃耀
I wish forever


瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない
輕閉雙眼 在心中描繪你的模樣 我只能如此
たとえ世界が 僕を残して
過き去ろうとしても
即使世界將我棄之不顧

Your love forever

瞳をとじて 君を描くよそれだけでいい
輕閉雙眼 在心中描繪你的模樣 這樣就好
たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも
儘管季節將我棄之不顧 自顧自的改變顏色
記憶の中に君を探すよそれだけでいい
讓我搜尋記憶中的你 這樣就好
なくしたものを 越える強さを
超越了失落而獲得的堅強
君がくれたから
是你賦予我的
君がくれたから
你賦予給我的

arrow
arrow

    Kousei Matsuo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()