natu2.jpg 

日本搖滾推薦最終編:GLAY壓軸登場!

1990年代的日搖,就屬彩虹跟GLAY兩大。

早在1988就成軍的GLAY,由主唱TERU

兩位吉他手TEKUROHISASHI以及BASS手JIRO組成。

樂風實際上承襲著日搖精神,

不論是X JAPAN、LUNA SEA或是HIDE,

都可以從GLAY身上看見越來越有能量跟成熟的日本搖滾。

 

這首2006年的第34張單曲作品「夏音」,

即是近年GLAY一首夏天的抒情搖滾佳作。

描寫一段刻骨銘心的愛情,

雖然最後只剩下自己但仍能堅強向前的意念,

那夏天的戀愛聲響,就讓它這樣漸漸逝去。

最後獻上!

________________________________________

夏音

詞:TAKURO
曲:TAKURO


夏の空は今日も青空で
夏天的天空 今天也是青空一片
君を思い出すから嫌いだった
看到這天空我就想到你 所以我很討厭

君の声が聞こえる 
耳をくすぐる響き

能聽到你的聲音
逗弄耳朵的聲音
照れてる君が好き 
夏の音に紛(まぎ)れて
喜歡羞澀的你
合入夏天的聲音

哀しみの微笑みを 喜びの涙を
傷心的微笑 高興的眼淚
その一つ一つが 僕の宝物
這每一樣東西 都是我的寶物

あの日出会って 見つめ合って
那天的相遇 互相對視 
指が触れて愛しさ知った
手指可以觸摸 我懂得了愛
求め合って 恋に落ちた 
互相尋求 墮入愛河
慰め合って 愛になった 
そんな日々の跡
互相安慰 有了愛意
在那樣的日子之後


夏の星はとても瞬いて 
君のはしゃく様子が嬉しくて

夏天的星星閃爍著
看到你高興的樣子我好開心
もっと好きと伝えたかったけれど 
言葉にも出来ないまま

更想要告訴你“我喜歡你”
卻始終說不出口
夏の音はとても儚(はかな)くて 
君を思い出すから切なくて

夏天的聲音很短暫
想起你我會很難過
きっといつか君の哀しみを 
全て背負うそれが僕の夢だった

背負你全部的傷痛
那是我曾經的夢
あの頃…
那個時候…


君は瞳を閉じて 唇を震わせた
你的眼睛閉著 讓你的嘴唇震動
ずっと忘れないでと 言った様な気がした
感覺好像說過“永遠不會忘記”
月は顔を隠して 闇の深さを増す
月亮遮住了你的顏容 黑暗更深了
見上げた星が今 人知れずに消えた
仰視著的星星 靜靜地消失了

時はきっと 僕の中の 
時間一定會從我的抽屉中
引き出しから君をさらって
把你搶走
あの温(ぬく)もり あの優しさ 
那份温暖 那份温柔
あのときめき行かないで 
どうか行かないで

那份心跳的感覺 不要走 
請不要走


夢中で駆けた二人のページから 
君の思い出ばかり溢れ出て

在夢中追逐兩人的篇章
涌現出的都是關於你的回憶
そっとそっと扉を開ければ 
あの日あの時と同じで

悄悄地打開門的話
和那天那時一樣

夏の空は今日も青空で 
君を思い出すから嫌いで

夏天的天空 今天也是青空一片
看到這天空我就想到你 所以我很討厭
一人読んだ最後のページには 
「精一杯生きた証の様な恋でした」

一個人讀到的最後一頁上寫著
“那曾是印証我盡力經營過的戀愛”

僕の恋はずっとそのままで
一人大人になるのが寂しくて

我的戀愛一直就是那樣
一個人寂寞地成長

arrow
arrow
    全站熱搜

    Kousei Matsuo 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()